Beitrag:Der Schatz des Korsaren: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Maggus (Diskussion | Beiträge) K (Textersetzung - „{{AutorenKommentar |“ durch „{{AutorenKommentar |Beitrag Typ=Autorenkommentar |“) |
Maggus (Diskussion | Beiträge) K (Textersetzung - „|Kommentar.Text=“ durch „|Beitrag Text=“) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
|Beitrag Typ=Autorenkommentar | |Beitrag Typ=Autorenkommentar | ||
|Beitrag Titel=Designer's Notes | |Beitrag Titel=Designer's Notes | ||
− | | | + | |Beitrag Text=Ich bin damit an die Arbeit gegangen, daß ich etwas über den Farukanischen Ehrenkodex schreiben wollte und wie der sich von Land zu Land unterscheidet. Das wollte ich in mehreren Kurz-Abenteuern beschreiben und versucht, diese miteinander zu verbinden. Mein zweites Abenteuer, das weitergekommen ist, beginnt - mehr oder weniger- dort, wo dieses endet. Gleichzeitig habe ich die Abenteuer in etwas veränderter Form in meiner Gruppe geleitet. |
* Hintergrund der Säbel ist, daß sie eine hervorragende Waffe für einen Attentäter sind. Plan war, die Säbel im ersten Teil dieser "Kurz-Kampagne" zu finden und dann zu einem späteren Punkt bei einem versuchten Anschlag wieder auftauchen zu lassen. * Je mehr ich jedoch geschrieben habe, um so deutlicher wurde, daß ich die große Geschichte nicht in die Vorgaben des Wettbewerbs bekomme. Also habe ich die Ideen für Pashtar und Ashurmazaan in einzelne Geschichten verpackt. Für die Geschichte über Chorrash, die ich noch im Hinterkopf hatte, hat meine Zeit nicht mehr gereicht. Das Problem war dabei natürlich, daß so manche Motivation und so mancher Hintergrund aus der großen Geschichte übrig blieb. | * Hintergrund der Säbel ist, daß sie eine hervorragende Waffe für einen Attentäter sind. Plan war, die Säbel im ersten Teil dieser "Kurz-Kampagne" zu finden und dann zu einem späteren Punkt bei einem versuchten Anschlag wieder auftauchen zu lassen. * Je mehr ich jedoch geschrieben habe, um so deutlicher wurde, daß ich die große Geschichte nicht in die Vorgaben des Wettbewerbs bekomme. Also habe ich die Ideen für Pashtar und Ashurmazaan in einzelne Geschichten verpackt. Für die Geschichte über Chorrash, die ich noch im Hinterkopf hatte, hat meine Zeit nicht mehr gereicht. Das Problem war dabei natürlich, daß so manche Motivation und so mancher Hintergrund aus der großen Geschichte übrig blieb. | ||
* Kern des Abenteuers ist für mich Suleymans Motivation. Wie ich es verstehe, ist es für einen Pashtari das schlimmste, wenn seine Taten in Vergessenheit geraten. -> Der ruhelose Geist war geboren. | * Kern des Abenteuers ist für mich Suleymans Motivation. Wie ich es verstehe, ist es für einen Pashtari das schlimmste, wenn seine Taten in Vergessenheit geraten. -> Der ruhelose Geist war geboren. |